The Court of Miracles Read online




  THIS IS A BORZOI BOOK PUBLISHED BY ALFRED A. KNOPF

  This is a work of fiction. Names, characters, places, and incidents, with the exception of some well-known historical figures, either are the product of the author’s imagination or are used fictitiously. In all other respects, any resemblance to actual persons, living or dead, events, or locales is entirely coincidental.

  Text copyright © 2020 by Guild of Letters LTD

  Cover art copyright © 2020 by Vault49

  Map art copyright © 2020 by Maxime Plasse

  All rights reserved. Published in the United States by Alfred A. Knopf, an imprint of Random House Children’s Books, a division of Penguin Random House LLC, New York.

  Knopf, Borzoi Books, and the colophon are registered trademarks of Penguin Random House LLC.

  Visit us on the Web! GetUnderlined.com

  Educators and librarians, for a variety of teaching tools, visit us at RHTeachersLibrarians.com

  Library of Congress Cataloging-in-Publication Data is available upon request.

  ISBN 9781524772857 (trade) — ISBN 9781524772864 (lib. bdg.) — ebook ISBN 9781524772871

  Random House Children’s Books supports the First Amendment and celebrates the right to read.

  Penguin Random House LLC supports copyright. Copyright fuels creativity, encourages diverse voices, promotes free speech, and creates a vibrant culture. Thank you for buying an authorized edition of this book and for complying with copyright laws by not reproducing, scanning, or distributing any part in any form without permission. You are supporting writers and allowing Penguin Random House to publish books for every reader.

  ep_prh_5.5.0_c0_r0

  To Mum, who filled my world with stories,

  and Babu, who gave me the words to tell them

  Contents

  Cover

  Title Page

  Copyright

  Dedication

  Map

  List of Characters

  The Law of the Miracle Court

  Part One: How Fear Came

  Chapter 1: Le Début de l’Histoire

  Chapter 2: The Keepers of the Gates

  Chapter 3: The Lord of Thieves

  Chapter 4: She Who Sleeps

  Chapter 5: The Claws of the Hawk

  Part Two: The Dead Wolf

  Chapter 6: The Tiger

  Chapter 7: The Black Cat’s Choice

  Chapter 8: The Dealers of Death

  Chapter 9: The Dead

  Chapter 10: La Vallée de Misère

  Chapter 11: The Dead Lord

  Chapter 12: Les Oubliettes

  Chapter 13: The Miracle Court

  Chapter 14: The Master’s Hand

  Part Three: The Bread Price

  Chapter 15: The Fountain

  Chapter 16: The Dead Trial

  Chapter 17: The Pont Neuf

  Chapter 18: Of Drownings

  Chapter 19: The Dauphin of France

  Chapter 20: Ettie’s Tale

  Chapter 21: The Sisters

  Chapter 22: The Mesmerist

  Chapter 23: Les Diamants de la Couronne

  Chapter 24: The Bread Price

  Chapter 25: The Stripes of the Cat

  Part Four: The Black Cat’s Hunting

  Chapter 26: The Société des Droits de l’Homme

  Chapter 27: Gray Brother

  Chapter 28: Master of Knives

  Chapter 29: Of Paper and Rats

  Chapter 30: What the Lords Said

  Chapter 31: The Dead Lord’s Word

  Chapter 32: She Who Was Lost

  Chapter 33: The Ruined Flesh

  Chapter 34: The Truth

  Chapter 35: Inspector Javert

  Chapter 36: A Little Fall of Rain

  Chapter 37: The Courier

  Chapter 38: The Tiger’s Lair

  Chapter 39: The Black Cat’s Father

  Chapter 40: The Death Song

  Chapter 41: The End of the Tale

  Les Milles Remerciements—En Ordre Chronologique

  About the Author

  THE LAW OF THE

  MIRACLE COURT

  Now these are the laws of the Miracle Court, as old and as true as the sky; the Wretched that keep them may prosper, but the Wretched that break them must die.

  All the Wretched are equal before the Miracle Court; neither blood nor race, religion, rank, or name is recognized.

  All the Wretched are free; slavery is forbidden in the Miracle Court.

  The Lord or Lady of a Guild is its Father/Mother. Their word is law to the Guild.

  Keep to your Guild for protection and strength.

  Let Guild leaders parley before risking the welfare of their Guild or the Miracle Court.

  Physical attack on a member of another Guild is considered an act of war.

  If your activities put the livelihood of the Miracle Court at risk, your Guild Lord will deal with you appropriately for the protection of the Court.

  Children of the Miracle Court are protected by their Guild Lords first, and the Court second.

  Daytime is the time of the Court’s enemies: Those Who Walk by Day, police, and nobility. Children of the Miracle Court work best at night.

  You must have permission to enter other Guild Houses.

  Commit crime for survival and prosperity and the benefit of the Guilds, but never for pleasure.

  Each person may divide their spoils only after first sharing with their Guild Lord.

  Don’t forget the weakest among you. The Guild must provide for all its children.

  Keep the laws, or punishment will be swift and certain.

  THE FOUNDING OF THE MIRACLE COURT

  FROM L’HISTOIRE DE PARIS, BY THE DEAD LORD

  In 1160, Ysengrim the Boar was appointed grand prévôt. His commission was to keep order in the streets of Paris, which was a dark and lawless place. He led violent assaults on the city’s poorest spaces and its hives of beggars, thieves, and outcasts, killing or imprisoning all in his path. Those who survived the purges knew of no one who could be trusted, as Ysengrim’s men had a legion of spies alongside their corrupt officers.

  To protect themselves, the city’s Wretched formed nine guilds: Thieves, Beggars, Assassins, Gamblers, Mercenaries, Smugglers, Prostitutes, Opium Eaters, and Men of Letters. The Lords of each guild sat together to form the Miracle Court, bound as brethren by laws that they had written.

  Among the outcasts of the city were Lombards, Corsicans, Moors, Africans, Maghrebi, Mughal, Romani, Qing, Jews, Ottomans, Edo, alongside the leprous, the maimed, the sick, the elderly, and those accused of witchcraft. They were despised and rejected by prévôt, king, and country. But all were welcomed into the shelter of the Miracle Court, beneath whose roof all are equal and free.

  It is a time of famine, a time of hungering want that threatens to eat you from the inside out, leaving you good only to wait for the coming of death. And Death the Endless always comes.

  It is before dawn, dark and silent. The corpses of the starved have been laid out on the cobblestones overnight, waiting for the carts to bear them away. The dead are wide-eyed, unhearing, uncaring, unafraid. They remind me of my sister, Azelma.
<
br />   Azelma, who never cries, cried for two whole days. She wouldn’t eat or sleep. I tried everything, even saying that Father was coming with two bottles of whiskey in his belly and rage in his eyes. But she didn’t move, unhearing, uncaring, unafraid.

  She’s finally stopped crying. For the last few hours she’s been lying on her bed, staring into the distance. She won’t answer me, won’t even look at me. I think I prefer the crying.

  Azelma used to wake me with a murmur of “Viens, ma petite chatonne,” and I’d lean into her warmth while she brushed my hair and helped me draw on my clothes.

  Now I slip from the bed without her and change in the cold, putting on a dress that’s getting too short. Giving my hair a few tugs with a hairbrush and teasing it into a lopsided braid. I splash my face with icy water poured from a heavy porcelain jug and sneak a look back at her. She’s on her side, eyes open but seeing nothing.

  The inn is quiet at this hour. I hesitate a moment longer, but she doesn’t move, so I go downstairs and grab a pail, take a faded scarf from a peg by the door. The scarf is Azelma’s and is too big for me, but the well is many streets away from the inn and the walk will be cold. I hate making the trip alone, in the darkness, but I must.

  Outside, the freezing air burns my throat. I hasten to the well, trying not to look at the bodies I pass on the street. At the well I lower the pail and heave it back, full, my numb fingers straining with the weight of it.

  The road back is treacherous, and with every cautious step my breath rises in clouds. With every breath I think of my sister, and the fear eats at my insides.

  When I reach the inn, my shaking arms are relieved to put the bucket down. I pour some of the water into a pan and set it to boil, then look around. The floor needs mopping, even though that never keeps out the smell of spilled wine, and in the dim light, the main hall is a disarray of plates, empty tankards, and jugs; all need scrubbing.

  I have dried hundreds of plates while Azelma flicked soapy bubbles at me. I duck and complain. She wrinkles her nose and tells me, “Kittens hate water.”

  I sigh and decide to start on the floor. The mop is heavy, and it makes my tired arms ache dreadfully, but I push it back and forth with vigor. Maybe if I can scrub away the stains, I can also scrub away the sick feeling growing in the pit of my stomach.

  My sister, my sister.

  Last night Father said nothing when Azelma didn’t emerge from her room for the third night in a row. It was as if he’d forgotten she existed. He hummed, drumming his fingers on the table cheerily. He even threw me a hunk of warm brioche, which was so unlike him that I couldn’t bring myself to eat it. There’s barely flour in the city for bread, let alone for brioche, so I don’t know where he got it. My father is a thief; he’s stolen many a shinier jewel or weightier gold purse than this scrap of dough. But what use are jewels or gold in a time of famine?

  My stomach growled low and heavy at the scent of the pastry. But fear was gnawing at my bones worse than hunger, so I brought the bread to Azelma, and now it sits, growing stale on a chipped plate beside her bed.

  My hands are red with cleaning, and there’s a sheen of sweat on my brow, but still I shiver. If Azelma doesn’t eat, she’ll soon be lying with the corpses outside in the cold, waiting for the carter to pick her up. But she’s not feverish, I checked; there’s something else wrong with her, something dreadful. What’s worse, I can’t do anything to heal it. I feel like the kitten Azelma likens me to—tiny, fragile, batting my paws against the wind.

  There’s a sound at the top of the stair, and when I turn, Azelma is there: clothed, hair plaited, looking straight at me. I should be relieved, but her expression is unnerving.

  “I’ll finish up here,” she says in a flat voice. “You need to find Femi.”

  I should be happy to drop the cleaning, but my fingers tighten around the mop handle, and I frown. Why should I get Femi Vano, the one they call the Messenger? He comes and goes as he pleases, whispering things in my father’s ear. He speaks to Azelma in murmurs and makes her laugh. But it’s not even dawn and the inn stands empty; Father is snoring in his bed. Why must I get Femi now? Can we not clean as we always do, side by side?

  Azelma comes down the stairs and takes the mop from me. My sister has a way with words; her voice is soothing, like honey, and the customers like her for that, and because she’s pretty, soft. But now, even hushed, her voice is dagger-sharp.

  “Bring him around to the back, and tell no one. Do you hear me?”

  I nod, reluctantly heading for the door.

  Azelma always asks me if I have a scarf or reminds me I need a coat. She tells me to be careful and not to dawdle. But now she turns away, saying nothing. I don’t know this hard girl. She’s not my sister. She’s something else, a hollow thing wearing my sister’s face.

  * * *

  I call Femi by whistling the way he taught me, and suddenly he appears, swooping down from nowhere.

  “Kitten,” he says with a low bow, but I’ve no time for his gallantries and drag him by the arm to the inn. Azelma looks at us dead-eyed and tells me to scrape the wax from the tables into the pot so we can melt it down for new candles. When she slips out the back door to speak to Femi, I tiptoe to the kitchen and climb onto the tall red stool I sit on to wash the dishes. I can just make out the tops of their heads through the window. They’re standing pressed against the wall.

  “He is coming for you,” I hear Femi say.

  A long silence follows. When Azelma speaks, her tone is bitter. “Father will bargain. He always does. While they are occupied, you must take her. They will not notice that she is gone.”

  “We can run.” Femi’s voice rises in desperation. “We can hide.”

  “Who has ever escaped him? How far do you think we’d get before he found us? Even if by some miracle we could escape now, we’d damn her if we brought her, for he will surely find us. And if we leave her behind, then who do you think will taste my father’s rage? Have you thought who he might throw at Kaplan to appease him? Or to punish me?”

  Azelma shakes her head, then turns to the window, as if she senses me watching. I duck so she won’t see me.

  “Whispers and sweet stories you have given me, Femi Vano,” she says, and I lift my head in time to see her gently touch his cheek. “But words will fade where I am going. If I am lucky, I will not remember anything. Give me your oath in bone and iron that you will find a protector for her.”

  Femi raises his hand, and with a single gleaming movement of his knife, his opposite palm is marked by a long, dark line as drops of blood begin to bead like black diamonds.

  “My word, my blood,” he says. “I give you my promise in bone and iron.”

  She rests her head on his chest, and her voice softens.

  “Do you care for me?”

  “You know that I do.”

  “Then do not cry for me,” she says. “I am already dead.”

  “No, not dead. The dead, at least, are free….”

  * * *

  When Azelma comes back inside, her face is a mask. Femi trails behind her. Like his Maghrebi ancestors, who hailed from northern Africa, he wears his thick hair in coiled braids. No matter the weather, he is always swathed in a heavy brown cloak streaked with rain marks and frayed at the edges, giving him the impression of having large folded wings. His dark skin is like burnished copper, his nose is slightly hooked, and his eyes burn fierce and golden—and right now, they are rimmed in red.

  Azelma beckons to me. I take her hand; mine is small and hers is cold as she leads me back up the stairs to our room.

  There are some old clothes laid out on the bed: boys’ things, oversized and fifteenth-hand.

  Her eyes travel over my thin frame unforgivingly. They pause at my face, studying me, as if looking for something. “Dieu soit loué, at least you’re not pretty.” Her voice catches. />
  She’s right. Where Azelma is softness and curves, I’m bones and angles. The only thing we have in common is our olive skin, the legacy of the pied-noir woman who birthed us. When I was small and winter winds rattled the panes like vengeful spirits trying to get in, Azelma would put her soft arms around me and tell me stories. “What do you want to hear, little cat?” she would ask.

  “Tell me about our mother.”

  Father says she was nothing but a rat for leaving us with him.

  “The woman who birthed us is not our true mother,” Azelma would say. “Our mother is the City.”

  But even I knew it was not the City that had gifted us our olive skin and raven hair.

  Now Azelma’s gaze falls to the thick braid that I struggle to plait by myself. She reaches out and I go to her. She unties the braid with deft, gentle fingers and begins to brush.

  “Our mother the City is not a merciful mother,” she says as she gathers my hair in one hand. “To be a girl in this city is to be weak. It is to call evil things down upon you. And the City is not kind to weak things. She sends Death the Endless to winnow the frail from the strong. You know this.”

  I hear the sound before I realize what is happening: a sharp, shearing scrape. Then I feel a sudden lightness at the back of my neck. My eyes widen, but before I can say a word, a tail of dark hair lands softly at my feet. Azelma takes the shears to the rest of my hair, cropping it close to my scalp.